Profiel van 轻风细语WIND *^_^*风 *^_^*BETEPFoto'sWeblogLijstenMeer ![]() | Help |
|
30 augustus 读陈丹燕的《偶遇》 昨晚我看完了陈丹燕的散文《偶遇》,一本刚买来不久的书。只因为扉页上的一排竖着的文字:“命运是奇妙的,你永远也不知道生活中将要发生什么。”和看了一眼她的自序,毫不犹豫买下了它,每晚读一点。
我是第一次接触陈丹燕,才开始对她有不多的了解:上世纪50年代生于北京,在上海长大上学,1982年毕业于华东师范大学中文系,毕业论文是关于西方儿童幻想文学的研究。但任《儿童时代》小说编辑的同时开始了小说和散文创作和儿童文学翻译。1983年出版长篇童话译著《小老鼠斯图亚特》。1986年在南京《少年文艺》上发表小说《上锁的抽屉》,开中国青少年文学中少女文学先河。她的长篇小说《一个女孩》德译本1006年获得奥地利国家文学奖金奖,同年获得德国国家文学奖银奖,1997年获得联合国教科文组织全球提倡宽容青少年文学金奖。 1990年陈丹燕发表了第一篇成人中篇《寒冬丽日》,开始成人文学的写作。作为当今海派女作家的代表人物,陈丹燕又以描述上海风情和上海女性见长。其主要作品有:《上海的风花雪月》、《上海的金枝玉叶》、《上海的红颜遗事》。另外还有欧洲游历系列《今晚去哪里》和《咖啡苦不苦》等。
1992年作为访问学者,陈丹燕前往慕尼黑国际青少年图书馆,向国际书展推荐介绍中文图书,并演讲中国独生子女问题。三个月的欧洲生活,极大地冲击和开阔了她的思想。她写作了一系列欧洲的生活。 她的散文《偶遇》就是她1992年2月至6月、1993年8月至10月、1996年4月至5月和2001年9月-10月先后四次去德国和奥地利的“游记”。书里有很多对她停留过的地方的描述:慕尼黑的蓝天、精美的维也纳、蓝色的多瑙河等等。 这本游记更是处处流露出作者对德国和奥地利的眷恋之情。作者以平淡而深情的笔触在书中多次描写她曾居住过的雪堡,称其为“我的家”。我从照片上仔细察看这个静谧的小镇,想象着城堡前的吊桥、城堡里的塔楼,在雪堡夜晚细听湖面上天鹅扑水的声音,以及护城河对面的小天主教堂。就在这么一个小镇上,作者还聆听了古典音乐会。“在德国的古老城堡里,听德国人的巴赫,是所有来雪堡的外国访问者都向往的事。” 作者在书里还提到了许多人物,有莫扎特、施特劳斯、弗洛伊德和茨威格等一些名人,也写了鲜为人知的杜尔纳先生,一个在国际犹太人遣返委员会帮助下于1945年离开上海回欧洲的犹太老人。让我从中了解了当时二战时期发生在上海的一段历史。作者还写了她在这几段旅行中偶遇的或是结识的朋友。 书中没有华丽的或是过激的词藻,像是一个很普通的、但是有过很多阅历的女子在轻声柔情地向你娓娓叙述她的情感之旅。这份恬静充满了整本书,看书时犹如在慢慢品味一杯香味儿醇厚的 black coffee。 我爱这杯 BLACK COFFEE. 25 augustus 分享童趣让我们随着图片的展示回到天真烂漫的童年去吧: ★ 【注】 图片由 Sophia 提供,WIND 编写添加对白。希望大家喜欢。
★★【后补】有朋友说,看不见图片。那就直接上 Vamos 去看吧。请点击以下链接,可以看到我制作的三组可移动相册里的图片:
21 augustus 考级后……
15 augustus 我们家的钟
12 augustus WIND在忙些什么
10 augustus 来做填词游戏咯
06 augustus 結婚前後
|
|
|